(no subject)
Jul. 17th, 2012 12:49 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
...
По ссылке попал на размышления модного писателя Прилепина о современных российских романах.
Сначала было любопытно, потом задумался о том, с чего бы так многословно и восторженно хвалить столь многих... Похоже, у нас выросла целая плеяда гениев?
Потом нарвался на пассаж о романе А. Иванова (роман этот я не читал, сам роман не обсуждаю):
"Насколько я могу судить, Иванов обиделся. Реакция на его крайний роман оказалась не самой благодушной".
Угу. Крайний роман. Ню-ню.
Чуть далее (про другого автора и другой роман):
"Вся наша Родина как Сахалин - полуостров на краю света".
Полуостров Сахалин - это, видимо, антипод аксеновского романа "Остров Крым"?
Еще дальше: "...она меня, конечно, выбесила - в первую очередь несправедливым и злым наездом на нацболов..."
Куда она его выбесила-то, бедолагу?
Далее - еще россыпь перлов:
"Этого не понимают либо забывшие, как и когда, и зачем они были молодыми, либо те, кто слишком рано, лет эдак в 35, превратился в брюзгливых, занудных стариков, на все смотрящих с отвислою губою и якобы многоумным прищуром.
Не щурьтесь, мазурики".
Какие мазурики? При чем они тут? Писатель, Вы хоть знаете значения слов, которыми пишете? :)
Еще дальше, про некоего Данилова:
"Данилов крайний раз, когда виделись, смешно ответил мне".
Опять крайний? Это кто пишет - писатель или где???
В следующей строке:
"Я, огромный поклонник его прозы, однако, узнав о том, что Данилов написал новую книгу..."
Огромный поклонник, гм. Натурально хочется процитировать Аверченко:
"Я есть большой замерзавец на свой хрупкий организм!"
Честно говоря, желания читать самого Прилепина никак не прибавляется.
Возможно, зря. Но не могу.
По ссылке попал на размышления модного писателя Прилепина о современных российских романах.
Сначала было любопытно, потом задумался о том, с чего бы так многословно и восторженно хвалить столь многих... Похоже, у нас выросла целая плеяда гениев?
Потом нарвался на пассаж о романе А. Иванова (роман этот я не читал, сам роман не обсуждаю):
"Насколько я могу судить, Иванов обиделся. Реакция на его крайний роман оказалась не самой благодушной".
Угу. Крайний роман. Ню-ню.
Чуть далее (про другого автора и другой роман):
"Вся наша Родина как Сахалин - полуостров на краю света".
Полуостров Сахалин - это, видимо, антипод аксеновского романа "Остров Крым"?
Еще дальше: "...она меня, конечно, выбесила - в первую очередь несправедливым и злым наездом на нацболов..."
Куда она его выбесила-то, бедолагу?
Далее - еще россыпь перлов:
"Этого не понимают либо забывшие, как и когда, и зачем они были молодыми, либо те, кто слишком рано, лет эдак в 35, превратился в брюзгливых, занудных стариков, на все смотрящих с отвислою губою и якобы многоумным прищуром.
Не щурьтесь, мазурики".
Какие мазурики? При чем они тут? Писатель, Вы хоть знаете значения слов, которыми пишете? :)
Еще дальше, про некоего Данилова:
"Данилов крайний раз, когда виделись, смешно ответил мне".
Опять крайний? Это кто пишет - писатель или где???
В следующей строке:
"Я, огромный поклонник его прозы, однако, узнав о том, что Данилов написал новую книгу..."
Огромный поклонник, гм. Натурально хочется процитировать Аверченко:
"Я есть большой замерзавец на свой хрупкий организм!"
Честно говоря, желания читать самого Прилепина никак не прибавляется.
Возможно, зря. Но не могу.
no subject
Date: 2012-07-19 01:54 pm (UTC)А дамски романы у нас Шведка читает, аж гудёть, и при этом она одна из сильнейших чегекашниц Украины. 8)
*задумался* То есть если две одних из сильнейших чегекашниц своих стран читают женские романы - может, это оказывает полезное воздействие?!