anatbel: (Main squirrel)
[personal profile] anatbel
Станислав Лем
Звёздные дневники Ийона Тихого
Воспоминания Ийона Тихого

В детстве я, помню, "Звёздные дневники" читал взахлёб. Они выборочно были в одном из томов "Библиотеки современной фантастики", достать которую было трудно и престижно. Но у нас она была - и это было хорошо.
Помню свой восторг от совершенно особого, лемовского юмора и замечательного перевода.

Но вот недавно Дима Лурье процитировал мне шутку про "совершенные в своей рыбности формы бальдуров и бадубинов" - и я понял, что этого не читал.
Это было потрясение. Похоже, с тех давних пор перевели ещё кое-что.
Ладно, найти "Звездные дневники" оказалось нетрудно - и там таки нашлось кое-что ранее мне не известное.
Однако никакого восторга я уже не испытываю. И это тоже потрясение.
Почти не смешно. Местами заумно, местами затянуто...
Или просто я постарел, или жизнь заставляет это воспринимать по-иному.
Кстати, замечательное 26-е путешествие, яркий антиамериканский памфлет, вообще выпало в никуда.
И многое, что я читал, переведено заново - и вовсе не лучше, чем раньше.

Тем не менее, прочитать (или перечитать) эту книгу, конечно, стоит.
Я взял на себя труд добавить выпавшее 26-е, а также "Последнее путешествие", вычистить и откорректировать текст.

"Воспоминания Ийона Тихого" - отдельная книга, но она связана общим героем с "Дневниками".
Смешного там меньше (хотя "Спасите космос!" очень недурно читается и в новом переводе), но много глубоких, интересных идей.
В общем, я объединил обе этих книги - читайте на здоровье (pdf).

Прочие книжки для чтения - как обычно.

Date: 2014-12-14 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] vmel.livejournal.com
Я читал на польском, правда, не всё.

Местами замечательно, но лишь местами...

А поздний Лем слишком тяжёл и зануден, перегружен по части философии. Это бывает со многими фантастами и юмористами к концу жизни...

Date: 2014-12-17 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] saarak.livejournal.com
Я люблю занудные книги. С удовольствием перечитываю "Осмотр на месте". Кстати, сделал литературоведческое открытие: по композиции эта вещь повторяет "Божественную комедию".

Date: 2014-12-17 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] saarak.livejournal.com
В 12-томнике "Текста" (1994, т.7) ясно сказано" "В настоящий том не вошло путешествие двадцать шестое, которое в конце концов оказалось апокрифом". В порядке компенсации включено (без номера!) явно антисоветское "О выгодности дракона", написанное, если верить дате в тексте, в 1983.

Date: 2014-12-17 03:55 pm (UTC)
From: [identity profile] anatbel.livejournal.com
Эге ж.
Антисоветское включили, зато антиамериканское внезапно "оказалось апокрифом". :)
Что характерно для 1994 г.

Да и "Последнего" там нет.

Date: 2014-12-17 04:07 pm (UTC)
From: [identity profile] saarak.livejournal.com
Собственно, все это сделал сам Лем.
Page generated Jun. 26th, 2025 09:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios